Izvršavajte svoju dužnost za Boga, kralja i vašu domovinu.
Gør din pligt for Gud, konge og fædreland.
Ovo može biti vaš spas, i svakog putnika u vagonu ukljuèujuæi i vašu gospodaricu.
Dette kan være Deres og andres redning. Også Deres frues.
Naprotiv apelujemo na vaša verovanja i vašu odanost zemlji i kralju.
Tværtimod, Liddell. Vi henstiller til Deres tro. Troen på fædreland og konge.
Moja žena æe miješanu salatu za poèetak. I vašu specijalnu tjesteninu.
Min kone vil gerne have en salat og dagens pastaret.
lako je i vas i vašu devojku prisiljavao na omalovažavajuæe seksualne radnje radi svog zadovoljstva.
Selv om han fik Dem og Deres kæreste til at udføre ydmygende seksuelle handlinger for sin egen tilfredsstillelse.
"Za vas i vašu istinsku ljubav.
"For dig og din sande kærlighed".
Gospoðo Petrie, ova uvreda je znatna sramota za Vas i vašu akademiju.
Ms. Petrie, denne krænkelse er er en skamplet på akademiet og på dig selv, ikke?
Po danu kopam na Fosterovoj jaruzi... a po noæi èuvam tuðu robu, kao što æu èuvati i vašu.
Om dagen graver jeg i Fosters vandløb... om aftenen passer jeg på folks ting, som jeg også vil gøre for jer.
Vaš autoritet kao guvernera, vaš uticaj u Londonu, i vašu odanost Istoèno-Indijskoj Trgovinskoj Kompaniji.
Din magt som guvernør, din indflydelse i London og din loyalitet over for Ostindisk Handelskompagni.
Trebat æemo vaš pištolj i vašu znaèku.
Vi må bede dig aflevere din pistol og dit skilt.
U zamjenu za suradnju u uhiæenju Jamesa O'Phelana, mi æemo dati imunitet tvojoj ženi i zaštitu za vas i vašu kæer.
Til gengæld for samarbejde i anholdelsen af James O'Phelan giver vi immunitet til din kone og beskytter hende og din datter.
Dajte nam deset minuta, a onda æemo evakuirati vas i vašu obitelj kroz podzemni tunel za poslugu, ravno do New Jerseya.
Giv os 10 minutter. Så evakuerer vi dig og din familie gennem en service tunnel under bygningen, direkte til New Jersey.
Ako mi pomognete, mogu zaštiti vas i vašu obitelj.
Hvis du hjælper mig, kan jeg beskytte dig og din familie.
Ogoliæemo i vas i vašu pohlepu!
Vi afslører dig og din grådighed.
Ako želite da razgovorate, ili ako Vas i vašu porodicu neko maltretira, mogu da pomognem.
Hvis I skifter mening og vil tale, eller hvis din familie bliver forfulgt, så kan jeg hjælpe.
Možete da æutite pa æemo vas i vašu porodicu poslati kuæi da Nigerijci pokušaju opet.
Hvis du tier, kan vi sende dig hjem med din familie så nigerianerne kan prøve igen.
Ipak, neprihvatljivo je vas i vašu porodicu izlagati opasnost.
Det er alligevel ikke i orden at bringe dig og din familie i fare.
Pa, uzmemo li u obzir njegovu milostivost i vašu skromnost možemo li vas zamoliti za trenutak vašeg vremena za jedan razgovor, gdine?
Taget det i mente, sammen med Deres beskedenhed må vi så ulejlige Dem en tid, sir?
Rekli smo mu there'sa bijelca jebote sranja za vas i vašu zemlju.
Vi fortæller ham at en hvid mand ødelægger det hele.
Voleo bih vaše savete i vašu struènost.
Jeg vil gerne have Deres vejledning og ekspertise.
Treba da pretražim ovaj klub, vaše vozilo i vašu kuæu.
Jeg må gennemsøge denne klub, dit køretøj og din bolig.
Zato, evo pitanje za vas i vašu dražesnu suprugu, Anu.
Så, her er mit spørgsmål til dig og din søde kone, Anna.
Znaš, proèitao sam i vašu Bibliju.
Du ved, jeg har også læst jeres bibel.
Kontaktirajte policiju ili obavestite bilo koga, ukljuèujuæi i vašu porodicu i neæe biti nove doze.
Kontakt politiet, eller fortæl dette til nogen, inklusiv din familie og du vil ikke få den næste.
Mi æemo to sve srediti i odvesti vas i vašu porodicu odavde za èas posla.
Vi kan sørge for, at du og din familie kommer væk på ingen tid.
Vidite, ja, uh... izgradio sam rešetku, i, uh... i vašu dozvolu.
Jeg byggede espalieret og... Og dit kørekort.
Vaše držanje može čak da utiče na vaše emocionalno stanje i vašu osetljivost na bol.
Kropsholdning kan sågar påvirke din følelsesmæssige tilstand og din følsomhed over for smerte.
Jer ću i vašu krv, duše vaše, iskati; od svake ću je zveri iskati; iz ruke samog čoveka, iz ruke svakog brata njegovog iskaću dušu čovečiju.
Men for eders eget Blod kræver jeg Hævn; af ethvert Dyr kræver jeg Hævn for det, og af Menneskene indbyrdes kræver jeg Hævn for Menneskenes Liv.
Tako i vi, dakle, imate sad žalost; ali ću vas opet videti, i radovaće se srce vaše, i vašu radost neće niko uzeti od vas;
Også I have da vel nu Bedrøvelse, men jeg skal se eder igen, og eders Hjerte skal glædes, og ingen tager eders Glæde fra eder.
Ne govorim po zapovesti, nego kad se drugi staraju, i vašu ljubav kušam je li istinita.
Jeg siger det ikke som en Befaling, men for ved andres Iver at prøve også eders Kærligheds Ægthed.
A ne samo to, nego je i izabran od crkava da ide s nama u ovu blagodat u kojoj mi služimo za samog Gospoda slavu i vašu dobru volju:
og ikke det alene, men han er også udvalgt af Menighederne til at rejse med os med denne Gave, som besørges af os, for at fremme selve Herrens Ære og vor Redebonhed,
1.0624089241028s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?